1. <tt id="yp5hp"></tt>

              法語?閱讀:《漂亮朋友》

              來源:
              歐風
              發布時間:
              2020-04-09
              編輯:
              huiwen
              251
              摘要:今天小編想要為大家分享的是法國作家莫泊桑的作品《漂亮朋友》,這是一部揭露深刻,諷刺犀利的社會小說,文中和大家分享的是其中的一個片段,接下來就和小編在欣賞這篇小說的同時來學習一下法語吧!

                今天小編想要為大家分享的是法國作家莫泊桑的作品《漂亮朋友》,這是一部揭露深刻,諷刺犀利的社會小說,文中和大家分享的是其中的一個片段,接下來就和小編在欣賞這篇小說的同時來學習一下法語吧!


              法語?閱讀:《漂亮朋友》


                居伊·德·莫泊桑(Guy de Maupassant,1850年8月5日-1893年7月6日)法國作家,被阿納托爾·法郎士譽為“短篇小說之王”。

                Introduction:Le roman Bel-Ami retrace(敘述) l’ascension(事業上升) sociale de Georges Du Roy de Cantel (ou Georges Duroy), homme ambitieux(有野心的) et séducteur(善于誘惑人的) (arriviste(野心家) - opportuniste(善于抓住機會的人)), employé au bureau des chemins de fer du Nord(北方鐵路局), parvenu au sommet de la pyramide sociale parisienne grace à ses ma?tresses et à la collusion(串通) entre la finance(財經), la presse(媒體) et la politique(政治). Sur fond de politique coloniale(殖民的), Maupassant décrit les liens étroits entre le capitalisme, la politique, la presse mais aussi l’influence des femmes, privées de vie politique depuis le code Napoléon et qui ?uvrent dans l’ombre pour éduquer(教育) et conseiller. Satire(諷刺) d'une société d'argent minée(隱患) par les scandales politiques de la fin du XIXe siècle, l’?uvre se présente comme une petite monographie(專著) de la presse parisienne dans la mesure où Maupassant fait implicitement part de son expérience de reporter. Ainsi l’ascension de Georges Duroy peut être comparée à la propre ascension de Maupassant. En effet, Bel-Ami est la description parfaite de l'inverse(反面) de Guy de Maupassant; Georges Duroy devient une sorte de contraire de l'auteur, dont Maupassant se moquera tout au long de roman.(se moquer de 嘲笑)

                《漂亮朋友》中文內容簡介:這部小說的故事發生在巴黎,退伍軍人喬治·杜洛瓦曾在阿爾及利亞服役三年,經友人福雷斯蒂爾介紹成為《法蘭西生活報》記者,逐漸升為主編。杜洛瓦最初的成功得益于福雷斯蒂爾太太的幫助,她與政要之間的關系,為他提供幕后的信息,使他積極參與政治。杜洛瓦成為福雷斯蒂爾的朋友,另一個有影響力的女人馬萊勒太太的情人。杜洛瓦后企圖引誘福雷斯蒂爾太太,福雷斯蒂爾因肺病去世,杜洛瓦說服福雷斯蒂爾太太嫁給他。后來他勾搭了報社老板洼勒兌爾的太太,離婚后迎娶報館老板的女兒,邁入上流社會。

                Extrait 節選:

                -Tu ne sais pas, nous avons à travailler, ce soir, avant de nous coucher. Je n'ai pas eu le temps de te parler de ca avant d?ner, parce que Vaudrec est arrivé tout de suite. On m'a apporté des nouvelles graves, tant?t, des nouvelles du Maroc. C'est Laroche-Mathieu, le député, le futur ministre, qui me les a données. Il faut que nous fassions un grand article, un article à sensation. J'ai des faits et des chiffres. Nous allons nous mettre à la besogne immédiatement. Tiens, prends la lampe.

                ——Bel-Ami

                以上就是有關“法語閱讀:《漂亮朋友》”的相關內容,希望能夠給大家幫助,更多精彩資訊盡在歐風教育官網!


              法語名師體驗課

              價值288元現免費體驗

              * 稍后老師將電話聯系您,為您安排體驗課,請保持手機暢通

              今日已有 100 人申請

              免費領取【15G】資料

              活動專區

              更多 >

              歐風快+計劃

              快吸收

              零基礎分階快速入專屬學管個性化管理

              快效果

              歐標體系科學規則海歸師資團隊研發授課

              快高薪

              雙語切換成就高薪名企指定語言培訓機構

              快留學

              使館認可學時證明國際項目長期合作伙伴

              法語關鍵詞

              掃碼添加
              領取資料

              掃碼添加

              歐風小語種【15G】全套備考資料

              本資料僅限個人使用

              版權所有,嚴禁外傳

              掃碼添加微信拉你進群跟學霸們一起備考!

              體驗課
              預約
              選課指導
              亚洲免费国产午夜视频